-
1 law enforcement duty
Юридический термин: правоприменительная функция -
2 law enforcement duty
-
3 law enforcement personnel
English-Russian big medical dictionary > law enforcement personnel
-
4 duty
1) обязанность; функция; повинность; долг2) пошлина; сбор; налог•appointed for a duty — назначенный для исполнения обязанности;
contrary to a duty — вопреки обязанности;
elected for a duty — избранный для исполнения обязанности;
duty enjoined by law — обязанность, вменённая законом;
failure to perform a (legal) duty — невыполнение (правовой) обязанности;
duty for revenue — фискальная пошлина;
selected for a duty — отобранный для исполнения обязанности;
to accomplish the duty — выполнить обязанность;
duty to comply — обязанность подчиняться ( правилам), соблюдать ( закон);
- duty of detractionvolunteer for a duty — лицо, добровольно взявшее на себя исполнение обязанности
- duty of fidelity
- absolute duty
- account duty
- active duty
- administrative duty
- ad valorem duty
- affirmative duty
- civilian duty
- contractual duty
- countervailing duty
- custodial duty
- customs duty
- custom duty
- death duty
- differential duty
- disclosure duty
- discretionary duty
- entrance duty
- equalization duty
- estate duty
- excise duty
- export duty
- expressly enjoined duty
- federal duty
- feudal duty
- fiduciary duty
- former duty
- future duty
- general duty
- guard duty
- import duty
- inheritance duty
- jail duty
- judicial duty
- law enforcement duty
- legal duty
- military duty
- ministerial duty
- negative duty
- official duty
- ordinary duty
- patrol duty
- point duty
- positive duty
- preferential duty
- previous duty
- prohibitive duty
- public duty
- retaliatory duty
- revenue duty
- riot duty
- stamp duty
- state duty
- statutory duty
- succession duty
- tack duty
- prior duty -
5 enforcement
n1) осуществление (закона и т.п.); наблюдение за проведением в жизнь2) принуждение3) юр. приведение в исполнение• -
6 enforcement
[ɪnˈfɔ:smənt]enforcement давление, принуждение enforcement давление enforcement наблюдение за проведением в жизнь enforcement осуществление enforcement приведение в исполнение enforcement принудительное взыскание платежа enforcement принудительное осуществление (или взыскание) в судебном порядке enforcement принуждение enforcement принуждение к исполнению enforcement attr. принудительный; enforcement measures принудительные меры enforcement measure to compel performance of duty принудительная мера для обеспечения выполнения обязанностей enforcement attr. принудительный; enforcement measures принудительные меры enforcement of judgment приведение в исполнение решения суда enforcement of law обеспечение правопорядка enforcement of trust укрепление доверия legal enforcement procedure взыскание в судебном порядке new enforcement новое принудительное осуществление security enforcement обеспечение безопасности -
7 enforcement
ɪnˈfɔ:smənt давление, принуждение - * action принудительные действия - * measures принудительные меры - by * путем принуждения;
в принудительном порядке осуществление или наблюдение за проведением в жизнь( закона) - * of a treaty обеспечение выполнения договора - law * обеспечение правопорядка;
деятельность правоохранительных органов - law * officers стражи порядка (полиция, прокуратура) (юридическое) приведение в исполнение - * of judgement приведение в исполнение судебного решения (юридическое) принудительное взыскание( платежей) enforcement давление, принуждение ~ давление ~ наблюдение за проведением в жизнь ~ осуществление ~ приведение в исполнение ~ принудительное взыскание платежа ~ принудительное осуществление (или взыскание) в судебном порядке ~ принуждение ~ принуждение к исполнению ~ attr. принудительный;
enforcement measures принудительные меры ~ measure to compel performance of duty принудительная мера для обеспечения выполнения обязанностей ~ attr. принудительный;
enforcement measures принудительные меры ~ of judgment приведение в исполнение решения суда ~ of law обеспечение правопорядка ~ of trust укрепление доверия legal ~ procedure взыскание в судебном порядке new ~ новое принудительное осуществление security ~ обеспечение безопасностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enforcement
-
8 public law
общественное право
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public law
A general classification of law, consisting generally of constitutional, administrative, criminal and international law, concerned with the organization of the state, the relations between the state and the people who compose it, the responsibilities of public officers to the state, to each other, and to private persons, and the relations of states to one other. The branch or department of law which is concerned with the state in its political or sovereign capacity, including constitutional and administrative law, and with the definition, regulation, and enforcement of rights in cases where the state is regarded as the subject of the right or object of the duty, - including criminal law and criminal procedure, - and the law of the state, considered in its quasi private personality, i.e., as capable of holding or exercising rights, or acquiring and dealing with property, in the character of an individual. (Source: WESTS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
публичное право
Набор юридических принципов, определяющих использование полномочий публичными властями. Средствами защиты публичного права являются те процедуры, которые граждане могут использовать, чтобы оспорить справедливость или легальность решений властей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
public law
Is the set of legal principles governing the exercise of power by public authorities. Public law remedies are those procedures by which citizens can challenge the fairness or legality of their decisions (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
публичный закон
(напр. распространяющийся на все население США)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public law
-
9 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
10 contract
1) договор; сделка; контракт | заключать договор2) принимать ( обязанности)•contract by deed — договор за печатью, формальный договор;
contract by post — договор, заключаемый по почте;
contract for forward delivery — сделка на срок, срочная сделка;
contract implied in fact — подразумеваемый договор;
contract implied in law — квази-договор;
in pursuance of a contract — во исполнение договора;
contract in suit — договор, являющийся предметом судебного спора;
contract in writing — письменный договор;
contract malum in se — договор, ничтожный по своей природе;
contract malum prohibitum — договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе;
to contract a debt — взять в долг;
to contract a duty — принять на себя обязанность;
to contract a marriage — заключить брачный договор, вступить в брак;
to contract law enforcement — заключить договор об осуществлении полицейских функций;
contract to sell — амер. соглашение о продаже, запродажа;
contract uberrimae fidei — договор высшего доверия, фидуциарный договор;
- contract of affreightmentcontract under seal — договор за печатью;
- contract of agency
- contract of beneficence
- contract of carriage
- contract of consignment
- contract of debt
- contract of engagement
- contract of good faith
- contract of guarantee
- contract of indemnity
- contract of insurance
- contract of record
- contract of tenancy
- contract of work and labour
- absolute contract
- accessory contract
- adhesion contract
- aleatory contract
- alternative contract
- ambiguous contract
- annuity contract
- antenuptial contract
- arrival contract
- beneficiary contract
- binding contract
- brokerage contract
- building contract
- business contract
- certain contract
- classified contract
- collateral contract
- conditional contract
- consensual contract
- constructive contract
- consumer contract
- continuing contract
- cost-plus contract
- cost-plus-a-fixed-fee contract
- divisible contract
- draft contract
- engineering contract
- entire contract
- estate contract
- executed contract
- executory contract
- express contract
- federal contract
- fiduciary contract
- forward contract
- frustrated contract
- gaming contract
- government contract
- gratuitous contract
- illegal contract
- immoral contract
- implicit contract
- implied contract
- impossible contract
- inchoate contract
- indemnity contract
- indivisible contract
- innominate contract
- instalment contract
- international contract
- investment contract
- joint contract
- know-how contract
- labour contract
- lease and licence contract
- leonine contract
- lumpsum contract
- mail contract
- maintenance contract
- marriage contract
- mixed contract
- mutual contract
- naked contract
- national contract
- nominate contract
- nude contract
- open-end contract
- output contract
- parol contract
- post-nuptial contract
- principal contract
- public contract
- real contract
- reciprocal contract
- sale contract
- salvage contract
- separable contract
- separation contract
- service contract
- severable contract
- several contract
- sham contract
- simple contract
- simulated contract
- social contract
- special contract
- specialty contract
- spot contract
- standard form contract
- string contract
- sweet-heart contract
- synallagmatic contract
- terminal contract
- trade union contract
- turnkey contract
- unenforceable contract
- unexecuted contract
- unilateral contract
- usurious contract
- verbal contract
- void contract
- voidable contract
- wagering contract
- written contract
- yellow-dog contract -
11 DFS
1) Общая лексика: The Department of Foren (nationally accredited forensic laboratory system serving all state and local law enforcement agencies, medical examiners, and Commonwealth's Attorneys in Virginia (http://www.dfs.virginia.gov)), детальное ТЭО2) Компьютерная техника: Digital File Stamp, Direct File System, Distributed Filing System, Dynamic Folding System, спутник связи ФРГ3) Медицина: выживаемость без признаков прогрессирования заболевания (disease-free survival), диффузная стимуляция головного мозга (diffuse brain stimulation)4) Военный термин: Direction Finding Subsystem, departure from specifications, direct fire simulator, direct fire system, direct forces support, direction finding set, distance finding station, Департамент полевой поддержки5) Техника: design for service, digital facsimile system, digital field system, digital frequency synthesizer, direct frequency synthesis, direction finding station, dual fail-safe system, dynamic flight simulator6) Автомобильный термин: decel fuel shutoff7) Грубое выражение: Damned Frigging Stupid8) Сокращение: Direction Finding System, Directorate of Flight Safety, depth-first search, Digital Frame-store Synchronizer9) Вычислительная техника: distributed file services system, Distributed File System (DCE), Direct File System (Novell, Oracle), Distributed File Services (System), Dynamic Frequency Selection (WLAN)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Dresser Flow Solutions Co.12) Сетевые технологии: Distributed File Services13) Химическое оружие: Deactivation furnace system14) Расширение файла: Delight Sound File, Distributed File System15) Сотовая связь: discover financial services16) Майкрософт: распределенная файловая система (DFS)17) Общественная организация: Dollars For Scholars18) Чат: Duty Free Shopping19) NYSE. Department 56, Inc. -
12 DFs
1) Общая лексика: The Department of Foren (nationally accredited forensic laboratory system serving all state and local law enforcement agencies, medical examiners, and Commonwealth's Attorneys in Virginia (http://www.dfs.virginia.gov)), детальное ТЭО2) Компьютерная техника: Digital File Stamp, Direct File System, Distributed Filing System, Dynamic Folding System, спутник связи ФРГ3) Медицина: выживаемость без признаков прогрессирования заболевания (disease-free survival), диффузная стимуляция головного мозга (diffuse brain stimulation)4) Военный термин: Direction Finding Subsystem, departure from specifications, direct fire simulator, direct fire system, direct forces support, direction finding set, distance finding station, Департамент полевой поддержки5) Техника: design for service, digital facsimile system, digital field system, digital frequency synthesizer, direct frequency synthesis, direction finding station, dual fail-safe system, dynamic flight simulator6) Автомобильный термин: decel fuel shutoff7) Грубое выражение: Damned Frigging Stupid8) Сокращение: Direction Finding System, Directorate of Flight Safety, depth-first search, Digital Frame-store Synchronizer9) Вычислительная техника: distributed file services system, Distributed File System (DCE), Direct File System (Novell, Oracle), Distributed File Services (System), Dynamic Frequency Selection (WLAN)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Dresser Flow Solutions Co.12) Сетевые технологии: Distributed File Services13) Химическое оружие: Deactivation furnace system14) Расширение файла: Delight Sound File, Distributed File System15) Сотовая связь: discover financial services16) Майкрософт: распределенная файловая система (DFS)17) Общественная организация: Dollars For Scholars18) Чат: Duty Free Shopping19) NYSE. Department 56, Inc. -
13 equipment
имущество; снаряжение; обмундирование; материальная часть; ( боевая) техника; аппаратура; технические средства; приборы; см. тж. set782 equipment — усл. личное военное снаряжение (МП)
test, measurement and diagnostic equipment — комплекс испытательно-измерительной и диагностической аппаратуры
— engineering equipment— gasoline dispensing equipment— material s-handling equipment— multichannel communications equipment— water supply equipment -
14 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
15 contract
1. сущ.1) контракт, договор, соглашениеа) эк., юр. (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав или обязанностей)COMBS:
according to the contract, in accordance with the contract — в соответствии с договором, согласно условиям договора
contrary to the contract, in violation of the contract — в нарушение данного контракта
to avoid [void, rescind, cancel\] a contract — аннулировать [расторгнуть\] контракт
to repudiate a contract — отказаться от контракта, расторгнуть контракт
to break [infringe\] a contract — нарушать контракт
to conclude [make, effect, celebrate, enter into\] a contract — заключить контракт
to draft [draw up\] a contract — составлять проект контракта
to perform a contract — выполнить [исполнить\] контракт
should the contract be terminated [cancelled\] — в случае расторжения контракта
Syn:indenture 1. 1)See:adhesion contract, advertising contract, affreightment contract, agency contract, agent's contract, aleatory contract, annuity contract, assignment contract, barter contract, blanket contract, capitated contract, commission contract, contract for delivery, contract for sale, contract of adhesion, contract of affreightment, contract of agency, contract of barter, contract of carriage, contract of purchase, contract of purchase and sale, contract of sale, contract of sale and purchase, credit sale contract, deferred payment contract, delivery contract, deposit administration contract, divisible contract, endowment contract, enforceable contract, entire contract, explicit contract, export contract, express contract, expressed contract, forward contract, futures contract, group contract, guaranteed investment contract, immediate participation guarantee contract, implicit contract, implied contract, import contract, indivisible contract, instalment contract, instalment sale contract, instalment sales contract, insurance contract, international contract, life care contract, marketing contract, multimodal transport contract, purchase contract, relational contract, renewable contract, sale contract, sales contract, separable contract, severable contract, supply contract, trade contract, unenforceable contract, valid contract, vendor contract, viatical settlement contract, void contract, voidable contract, action in contract, amount of contract, assignment of contract, breach of contract, carriage contract, contract administrator, contract assignment, contract bond, contract carrier, contract curve, contract duty, contract employee, contract enforcement, contract guarantee, contract law, contract manager, contract obligation, contract owner, contractowner, contract price, contract specialist, contract value, essence of contract, law of contract, law of contracts, renewal of contract, value of contract, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, agreement 1), addendum 2) precontractб) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: всеохватывающие законные обязательства, которые вытекают из соглашения сторон)See:в) эк. (в неоинституциональной теории: соглашение между двумя сторонами о совершении какой-л. трансакции, выполнение которой может быть принудительно осуществлено в судебном порядке)See:new institutional economics, contract theory, enforcement 3), asset specificity, safeguard 1) в), transaction cost economics2) общ., сленг договоренность об убийстве, заказ на убийство ( наемному убийце)3) марк. = trailer 2),4) общ., уст. помолвка, обручение2. гл.1) эк., юр. заключать контракт [договор, соглашение\]; заключать сделку; принимать на себя обязательстваNo generation can contract debts greater than may be paid during the course of its own existence. — Ни одно поколение не может наделать долгов больших, чем может быть выплачено в течение срока его существования.
See:2) общ. сжимать(ся), сокращать(ся); уменьшать(ся)3) общ. приобретать (напр., привычку); подхватывать (напр., болезнь)to contract good [bad\] habits — приобретать хорошие [дурные\] привычки
* * *
контракт: 1) контракт: устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, по которому одна из сторон добровольно берет обязательство что-либо сделать для другой стороны на определенных условиях или передать какие-либо права, а другая сторона добровольно с этим соглашается; такое соглашение можно заставить выполнять по суду; 2) единица торговли на срочных биржах (стандартное соглашение о купле-продаже товара).* * *договор; договор подряда; контракт; подряд. ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ (договор (контракт), по условиям которого одна сторона (продавец) предлагает другой стороне (покупателю) какой-либо товар в вещественно-материальной форме, либо знания, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, осуществляет строительство объекта, выполняет другие работы за определенную плату; обычно включает в себя следующие основные положения (статьи): определение сторон; предмет договора; количество товара и его качество; способы определения качества; упаковку и маркировку; цену; срок и место поставки; базисные условия поставки; транспортные условия; порядок сдачи-приемки; условия страхования; гарантии и санкции; обстоятельства непреодолимой силы; претензии; арбитраж; форс-мажор; юридические адреса сторон; подписи и др. Число и последовательность статей Д.к.-п. зависят от характера сделки, товара, объема взаимных обязательств сторон.); ПОДРЯД ВО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (форма экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранной организацией-подрядчиком, несущей полную административно-хозяйственную ответственность за качество, объемы и сроки проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, поставок материалов и оборудования, связанных с сооружением объекта. Право собственности на материально-технические ресурсы и объект в период его сооружения и гарантийной эксплуатации находится у подрядчика. В обязанности заказчика входит предоставление исходных данных, выделение строительной площадки, обеспечение объекта водой, электроэнергией и внеплощадными коммуникациями, а также своевременная оплата счетов подрядчика.) . Термин, обозначающий торговую единицу финансовой или товарной срочной сделки. Также обозначает принятое на бирже действительное двустороннее соглашение между покупателем и продавцом в сделке Словарь экономических терминов .* * *договор, контракт-----см. agreement-----1. контрактдоговор, соглашение2. подрядформа экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранным партнером (подрядчиком), который несет всю ответственность за объект -
16 customs
сущ.1)а) межд. эк., гос. фин., мн. таможенное управление (государственный орган, отвечающий за сбор таможенных платежей и контролирующий соблюдение таможенного законодательства; пишется с заглавной буквы)See:б) межд. эк., гос. фин., мн. таможня, таможенный пост (место в аэропортах, морских портах и т. д., где проводится таможенный досмотр прибывших грузов и багажа прибывших пассажиров, производится таможенное оформление и взимаются таможенные платежи)to pass [to get\] through the customs — пройти таможню [таможенный досмотр\]
to clear (through) customs — пройти таможенную очистку [таможню\]
They cleared customs. — Они прошли таможенную очистку.
In order to clear goods through customs, the importer must complete a designated form and present a bill of lading from the foreign exporter. — Для того чтобы растаможить товары, импортер должен заполнить предписанную форму и представить коносамент от иностранного экспортера.
Syn:See:customs administration, customs agency, customs agent, customs area, customs barriers, customs bond, customs bonded warehouse, customs broker, customs classification, customs clearance, customs control, customs cooperation, customs declaration, customs document, customs duty, Customs Electronic Bulletin Board, customs entry, customs examination, customs examiner, customs harmonization, customs house, customs import specialist, customs inspection, customs inspector, customs invoice, customs law, customs offence, customs officer, customs official, customs opener-verifier-packer, customs patrol officer, customs policy, customs procedure, customs tariff, customs territory, customs transit, customs union, customs valuation, customs value, customs warehouse, customs warehousing COMBS: Automated System for Customs Data, customs user fee, Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes, Customs Convention on Temporary Admission, Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets, Customs Modernization Act, Bureau of Immigration and Customs Enforcement, Bureau of Customs and Border Protection, Court of Customs and Patent Appeals, World Customs Organization, Customs Court, bonded goods, debenture 2)2) межд. эк., гос. фин., мн. таможенные пошлиныto pay customs on smth. — уплачивать таможенные пошлины за какой-л. товар
Syn:See:
* * *
таможенные пошлины или налоги; = customs duty.
См. также в других словарях:
Law enforcement in Turkey — is carried out by several departments and agencies, all acting under the command of the Prime Minister of Turkey or mostly the Minister of the Interior. Turkish Police (Emniyet Genel Müdürlüğü)Emniyet Genel Müdürlüğü, is the official name of the… … Wikipedia
Law enforcement in New York — City · Westchester County · … Wikipedia
Law enforcement in the United Kingdom — Crime in the UK · Terrorism in the UK Topics … Wikipedia
Law enforcement in India — by numerous law enforcement agencies. Like many federal structures, the nature of the Constitution of India mandates law and order as a subject of the state, therefore the bulk of the policing lies with the respective states and territories of… … Wikipedia
Law enforcement in the People's Republic of China — consists of an extensive public security system and a variety of enforcement procedures are used to maintain order in the country. Along with the courts and procuratorates, the country s judicial and public security agencies included the Ministry … Wikipedia
Law enforcement in Italy — is provided by five separate national police forces: * (military police)* (forestry police)* (financial and customs police, also organized as a military force)* (state police) * (penitentiary police)and three sub national police forces:*Polizia… … Wikipedia
Law enforcement in Sweden — is carried out by several government entities, mainly run by the Government of Sweden. Structure The organization mainly tasked with law enforcement is the Swedish Police. In addition, under certain circumstances other government agencies can be… … Wikipedia
Law enforcement in Germany — is divided between the different levels of federalism: the federal level ( Bund ), the state level ( Länder ) and the local level ( Kommunen ).Federal agenciesThere are two federal police agencies in Germany: The Federal Investigation Bureau and… … Wikipedia
Law enforcement in Cuba — is the responsibility of the National Revolutionary Police Force (Spanish: Policía Nacional Revolucionaria, PNR) under the administration of the Cuban Ministry of the Interior. Article 64 of the Cuban Constitution states that Defense of the… … Wikipedia
Law enforcement in Austria — is the responsibility of the Directorate General for Public Security, a subdivision of the Federal Ministry of the Interior located at Herrengasse 7 in Vienna.Law enforcement in Austria underwent restructuring on July 1 2005. The public security… … Wikipedia
Law Enforcement Availability Pay — is, per the Office of Personnel Management, a type of premium pay that is paid to Federal law enforcement officers who are criminal investigators. Due to the nature of their work, criminal investigators are required to work, or be available to… … Wikipedia